字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第25章 (第2/4页)
何况,说不定我们贡献后的结果更糟呢。我也可能会造成伤害,无论是对我自己,还是对其他人。” “生活本来就是这样。” 莱姆笑了。“可是我选择的是死亡,不是生活。” 萨克斯有些激动,拼命思索反驳莱姆的话。“但是……死亡并不自然,活下去才是。” “不自然?弗洛伊德不会同意你的看法的。他超越了享乐原则,感觉到还有另一种力量——他称之为‘非性欲的原始侵略’。努力解开我们建构在生命中的关联,我们的自我毁灭是一种完美的自然力量。万物都会死,还有什么比这更自然的事?” 她又开始挠头皮了。 “好吧,”她说:“活下去的挑战性对你来说,可能确实比其他人要大。不过我认为……以我对你的观察,你是个乐于接受挑战的人。” “挑战?我告诉你什么叫做挑战。我戴了整整一年的呼吸器,看到我脖子上的疤痕了吗?那是做气管切开手术留下的。好,通过正压呼吸运动——还有我能集聚的伟大自制力——我终于摆脱了那台机器。事实上,我做到了没有人做过的事,重新恢复了肺部的呼吸功能,我的肺可以说和你的一样健壮。萨克斯,对第四脊椎损伤的患者来说,这是见诸记载的唯一一例,为此我付出了八个月的生命。你明白我在说什么吗?整整八个月,只是为了能自理基本的动物功能,我不是指画西斯廷教堂或演奏小提琴,我说的是他妈的呼吸。” “但是你还有机会恢复得更好。说不定就在明年,他们就会发明新的疗法。” “不会的,明年不可能,再过十年也不可能。” “你怎么知道?他们肯定一直在研究……” “他们当然在做。你想了解一下吗?我可是这方面的专家。移植胚胎神经组织到受损伤的组织,以促进神经细胞轴突的再生。”这些专业术语轻易地从莱姆漂亮的嘴唇里吐出。“目前尚无显著成效。有些医生采用化疗方法处理受损部位,以创造能让细胞再生的环境,也同样没有显著效果……对较高等的生物还不行。至于一些低等的生物,这种做法就有很大成效。所以,如果我是一只青蛙,我就有重新站起来的机会。呵,真希望如此。” “这么说,的确有许多人在从事这项研究?” “当然。不过,没人指望在二十年、甚至是三十年里会有什么重大突破。” “如果他们认为没有指望,”萨克斯说,“他们干吗还要研究?” 莱姆笑了。她还真厉害。 萨克斯拨开垂到眼前的红发,说:“你曾是一名执法者,别忘了,自杀是违法的行为。” “也是道德上的罪孽,”他回答,“达科他印第安人相信,那些自杀者的亡魂会永远绕着他上吊的那棵树拖行。这阻止了自杀吗?没有。他们只是会用小一点的树。” “告诉你,莱姆,我不再和你争辩了。”她朝伯格点点头,抓起手铐上的铁链,“我要带他回警局,起诉他,制裁这种人。” “林肯。”伯格紧张地说,眼神里充满了惊惶。 萨克斯按住医生的肩膀,带着他往门口走。“不要,”医生说,“求求你,别这样。” 当萨克斯正要打开房门时,莱姆在后面喊道:“萨克斯,在你这样做之前,先回答我几个问题。” 她停下脚步,一只手抓在门把上。 “就一个问题。” 她回过头。 “你有没有想过……了结自己的生命?” 她用力打开门锁,发出啪嗒一声响。 莱姆说:“回答我!” 萨克斯没有把门推开。她站在门前,背对着他。“没有,从来没有。” “你觉得你的生活快乐吗?” “和所有人一样快乐。” “你从没有感觉过沮丧?” “我没这么说。我只说,我从来没想过自杀。” “你告诉过我,你喜欢开车。喜欢开车的人通常都开得很快,你也一样吧?” “有时候。” “你开车最快的纪录是多少?” “不知道。” “超过八十英里?” 萨克斯偷偷笑了一下。“不止。” “超过一百英里?” 她用拇指向上比了比。 “一百一?一百二?”他问,惊讶地笑了。 “我